What’s for dinner?
« Le Mirouer historial » de « VINCENT » [de Beauvais], traduction de « JEHAN DU VIGNAY ». Français 50 Source: gallica.bnf.fr …
« Le Mirouer historial » de « VINCENT » [de Beauvais], traduction de « JEHAN DU VIGNAY ». Français 50 Source: gallica.bnf.fr …
Livre des proprietés des choses de Bathélemy l’Anglais , traduit du latin par Jean Corbichon . Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque nationale de France. …
Augustin d’Hippone, La Cité de Dieu, traduction de Raoul de Presles. Saint Augustin, La Cité de Dieu, traduite en français par Raoul …
« Le Mirouer historial » de « VINCENT » [de Beauvais], traduction de « JEHAN DU VIGNAY ». Français 50 Source: gallica.bnf.fr …
René I d’Anjou, Traité de la forme et devis comme on peut faire les tournois. Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque nationale de France. Département …
Epistola Messahallach in rebus eclipsium solis et lunae, in conjunctionibus planetarum ac revolutionibus annorum, breviter elucidata à Joanne Hispalensi. Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque …
Interesting how the border comes alive with an inhabited landscape. Livre d’Heures de Jean Sans Peur, duc de Bourgogne. Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque …
Apocalipsis in dietsche Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Néerlandais 3, fol. 5r.
Apocalipsis in dietsche Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Néerlandais 3, fol. 2r.
« Livre de la premiere bataille punique, qui est devisée en deux parties, et le translata de grec en latin ung nommé …
Guillaume de Deguilleville : Le pèlerinage de la vie humaine Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque de l’Arsenal, Ms-5071 réserve, 72v.
Epistolarium (Amiens) [Épistolier à l’usage d’Amiens ; les Ms-661 et 662 sont appariés]. Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque de l’Arsenal, Ms-662 réserve, fol. 54v.
Horae (Troyes) [Heures à l’usage de Troyes] Source: gallica.bnf.fr Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque de l’Arsenal, Ms-651 réserve, fol. 55v.
« Croniques de France, d’Angleterre, de Flandres et d’aultres contrées, commençans l’an de nostre seigneur Jhesu Crist mil deux cens quatre-vings et …